-
1 j-s mächtig werden
сущ.перен. завладеть, овладеть (кем-л.) подчинить (кого-л.) своей власти, схватить, поймать (кого-л.), покорить (кого-л.) -
2 mächtig
er hatte (einen) mächtigen Hunger разг. он был ужа́сно го́лоден, он был ужа́сно зве́рски го́лоденeine mächtige Stimme мо́щный го́лос, зы́чный го́лосer besitzt einen mächtigen Wuchs он огро́много ро́ста, он богаты́рского ро́стаseiner Gefühle nicht mächtig sein не справля́ться со свои́ми чу́вствамиseiner Sinne nicht mächtig sein не владе́ть собо́йseiner Selbst nicht mächtig sein не владе́ть собо́йeiner Sprache mächtig sein владе́ть каки́м-л. языко́мdes Wortes mächtig sein облада́ть да́ром слова́, облада́ть да́ром красноре́чияder Rede mächtig sein облада́ть да́ром слова́, облада́ть да́ром красноре́чияj-s mächtig werden схвати́ть, пойма́ть кого́-л.j-s mächtig werden перен. покори́ть кого́-л.j-s mächtig werden завладе́ть, овладе́ть кем-л.j-s mächtig werden подчини́ть кого́-л. свое́й вла́стиmächtig viel разг.о́чень мно́го, ужа́сно мно́гоmächtig groß разг.ужа́сно большо́й, огро́мный, исполи́нский -
3 mächtig
1. adj1) могущественный, могучийer hatte (einen) mächtigen Hunger — разг. он был ужасно( зверски) голоденeine mächtige Stimme — мощный ( зычный) голос3) (G) владеющий (чем-л.)seiner Gefühle nicht mächtig sein — не справляться со своими чувствамиdes Wortes ( der Rede) mächtig sein — обладать даром слова ( красноречия)j-s mächtig werden — схватить, поймать кого-л.; перен. покорить кого-л.; завладеть, овладеть кем-л., подчинить кого-л. своей власти2. adv1) мощно, сильно2) разг. чрезвычайно, крайне, весьма; ужасно, страшноmächtig viel — очень( страшно) много -
4 machtig
♦voorbeelden:een machtige • un puissant3 dat is mij te machtig • 〈 te moeilijk〉 c'est trop dur pour moi; 〈 niet meer aan kunnen zien〉 c'est plus que je ne peux en supporter5 machtig zijn iets te doen • être à même de faire qc.een taal machtig zijn • maîtriser une langue -
5 machtig
1 [vermogen hebbend] powerful♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉2 [meester zijnd] competent (in)♦voorbeelden:1 een machtige hoop mensen • a huge/an enormous crowd2 een onderwerp (volkomen) machtig zijn • have (a) good command/a firm grasp of a subject1 [krachtig] powerfully♦voorbeelden:dat kost machtig veel geld • that costs a pretty penny/heaps of money -
6 mächtig
mächtig, I) Macht und äußere Mittel habend: potens (der Macht hat u. sie ausübt, z.B. rex). – pollens (der Reichtum an Kräften u. Mitteln hat übh.); verb. potens pollensque; pollens potensque. – opibus valens. opulentus (der Reichtum an Hilfsmitteln, an Geld u. Gütern, Macht u. Einfluß besitzt, z.B. rex). – opibus firmus (durch feine Mittel feststehend, stark, z.B. rex). – amplus (in weit. Bed., von großem Umfang, ausehnlich übh., z.B. Staat, Haus). – magnus (groß übh., z.B. Heer, Wind). – fortis (stark, z.B. iam fortior est sol). – latus, crassus mit Akk. (so u. so breit, dick, als t. t. des Bergbaues). – sehr m., praepotens; praepollens; potentissimus; opulentissimus; magno imperio praeditus (als Befehlshaber, hoher Staatsbeamter): mächtig zu Lande, pollens terrā; qui copiis pedestribus valet: m. zur See, pollens mari; qui classe valet. – die Mächtigen, potentes. qui opibus valent (übh.); optimates (im Staate): die Mächtigen der Erde, qui magnam inter homines potentiam adepti sunt. – m. werden, potentem esse coepisse; opibus valere coepisse: mächtig fein, potentem esse. largiter posse. opibus valere, pollere. opibus, armis et potentiā valere (v. Perf. etc.); lumine ipso valere (v. der Sonne): sehr m. fein, magnas opes habere. copiis et opibus affluere (v. Perf. etc.): zur See, plurimum mari valere. permultum classe maritimisque rebus valere (v. Perf. etc.). – Adv.valde (stark, sehr). – vehementer (heftig). – m. (mit m. Stimme) schreien, magnā voce clamare: m. anziehen, allicere et attrahere. – II) Überlegenheit habend über etwas: potens alcis rei (Herr über etwas). – alcis rei peritus, gnarus, sciens (einer Sache kundig). – feiner selbst od. feiner Sinne m. fein, potentem sui od. mentis esse; compotem esse sui oder mentis od. animi; in potestate mentis esse: feiner selbst od. feiner Sinne nicht m. fein, sui non potentem od. sui impotentem esse; sui non compotem esse. – feiner Sprache und Ohren nicht mehr m. fein, non linguā, non auribus competere: feiner Augen u. Besinnung kaum noch m., oculis simul ac mente turbatus. – einer Sache m. (= kundig) fein, s. »Kenntnisse haben in etw.« unter »Kenntnis no. II, b«: einer Sache ganz m. fein, alqd ut suum possidēre: beider Sprachen so sehr m. fein, daß etc., tantum utrāque linguā valere, ut etc.: vieler Sprachen m. fein, multas linguas intellegere.
-
7 de aandoeningen werden haar te machtig
de aandoeningen werden haar te machtigDeens-Russisch woordenboek > de aandoeningen werden haar te machtig
-
8 haar gevoelens werden haar te machtig
haar gevoelens werden haar te machtigVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > haar gevoelens werden haar te machtig
-
9 көчәю
stark, kräftig, mächtig werden -
10 схватить
v1) gener. erfassen (что-л.), erhaschen, erhaschen (тж. перен.), fassen, fortkriegen, greifen (кого-л., что-л.), haschen, j-n zu packen kriegen (кого-л.), j-s habhaft werden, nehmen, schnappen, stellen (преступника), treffen (сходство), mit sich fortreißen, abfassen, kriegen2) colloq. erschnappen, erwischen (кого-л. за что-л.)3) liter. j-s mächtig werden4) book. (j-s) habhaft werden (кого-л.), einer Sache (G) habhaft werden, ergreifen (что-л.)5) avunc. begrapschen, (женщину за грудь) begrabschen, aufschnappen, j-n hopp nehmen, kappen (виновного в чём-л.), kassieren (арестовать) -
11 завладеть
v1) gener. (чем-л.) (j-n, etw.) in seine Gewalt bekommen, (чем-л.) (j-n, etw.) in seine Gewalt bringen, (кем-л., чем-л.) (j-n, etw.) mit Beschlag belegen, (чем-л.) (j-n, etw.) unter seine Gewalt bringen, mitnehmen (чем-л.), Besitz ergreifen2) colloq. beschlagnahmen3) liter. erobern (чем-л.), j-s mächtig werden4) book. (etw.) in Besitz nehmen, einer Sache (G) habhaft werden (чем-л.), sich in den Besitz (von etw.) setzen (чем-л.), von (etw.) Besitz ergreifen, von (etw.) Besitz nehmen5) law. (etw.) in seine Gewalt bekommen (j-n; ÷åì-ë.), besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, sich aneignen, sich bemächtigen -
12 potęga
potęga [pɔtɛŋga] fdojść do potęgi eine Macht werden, mächtig werdencztery do potęgi trzeciej vier hoch dreipodnieść liczbę do potęgi drugiej eine Zahl in die zweite Potenz erhebendo n-tej potęgi in die n-te Potenz -
13 zmohutnět
-
14 zmohutnět
-
15 invalesco
in-valēsco, valuī, ere (Inchoat. v. invaleo), erstarken, übtr., a) die Oberhand gewinnen, überhand nehmen, mächtig werden, zunehmen, α) v. Lebl.: et haec illave defensurus, prout invaluissent, Tac.: mansit hic (amor), nec refrixit indicio, sed invaluit, Plin. ep.: libido et luxuria coërcente nullo invaluerat, Suet.: ut est longe vehementissimus hic, cum invaluit, affectus, ita, si nihil efficit, tepet, Quint.: ita invaluit (terrae tremor), ut etc., Plin. ep.: et invaluit proelium nimis, Vulg. – β) v. Pers., absol., Vulg. gen. 30, 8; Ierem. 20, 7: inv. armis, Vulg. 1. Mach. 6, 6: divitiis suis, Vulg. Dan. 11, 2: inv. contra alqm, Vulg. 2. paral. 17, 1 u. act. apost. 19, 16. – b) mehr zu Geltung gelangen, mehr in Gebrauch kommen, tenuit consuetudo, quae cotidie invalescit, ut etc., Quint.: increbruit passim et invaluit consuetudo binas vel singulas clepsydras et dandi et petendi, Plin. ep.: appellatio grammaticorum Graecā consuetudine invaluit, Suet.: Ggstz., cum et verba intercĭdant (abkommen) invalescantque temporibus, Quint. 10, 2, 13. – / Nbf. invalīscit, Not. Tir. 64, 11.
-
16 овладеть подчинить своей власти
vliter. (кем-л.)(кого-л.) j-s mächtig werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > овладеть подчинить своей власти
-
17 поймать
v1) gener. (j-n bei etw.) abfassen (на чём-л.; кого-л.), abfassen (преступника), betreten (курицу), ergreifen (кого-л.), erjagen, fangen, greifen (кого-л., что-л.), haschen, kriegen (кого-л.), einfangen, erhaschen, ertappen2) colloq. erschnappen, erwischen3) dial. begreifen (на лжи и т.п.)4) liter. j-s mächtig werden (кого-л.)5) poet. fahen6) book. ergreifen7) law. betreten (напр. на месте преступления), fassen8) artil. abfangen9) offic. (bei D) betreten (кого-л.)10) low.germ. belapsen (на чем-л. запретном) -
18 покорить
v1) gener. (j-m) den Nacken beugen (кого-л.), (j-m) den Nacken ins Joch zwingen (кого-л.), (кого-л.) (j-n) unter seine Gewalt bringen, (кого-л.) (j-n, etw.) in seine Gewalt bringen, bewältigen, erstürmen (вершину - альпинизм), j-n seiner Botmäßigkeit unterwerfen (кого-л.), j-n unter seine Botmäßigkeit bringen (кого-л.), j-n unter seine Botmäßigkeit zwingen (кого-л.), j-n unter seine Gewalt bringen (кого-л.), kaptivieren, nfederbeugen2) obs. mächtigen3) liter. j-s mächtig werden (кого-л.), niederzwingen -
19 invalesco
in-valēsco, valuī, ere (Inchoat. v. invaleo), erstarken, übtr., a) die Oberhand gewinnen, überhand nehmen, mächtig werden, zunehmen, α) v. Lebl.: et haec illave defensurus, prout invaluissent, Tac.: mansit hic (amor), nec refrixit indicio, sed invaluit, Plin. ep.: libido et luxuria coërcente nullo invaluerat, Suet.: ut est longe vehementissimus hic, cum invaluit, affectus, ita, si nihil efficit, tepet, Quint.: ita invaluit (terrae tremor), ut etc., Plin. ep.: et invaluit proelium nimis, Vulg. – β) v. Pers., absol., Vulg. gen. 30, 8; Ierem. 20, 7: inv. armis, Vulg. 1. Mach. 6, 6: divitiis suis, Vulg. Dan. 11, 2: inv. contra alqm, Vulg. 2. paral. 17, 1 u. act. apost. 19, 16. – b) mehr zu Geltung gelangen, mehr in Gebrauch kommen, tenuit consuetudo, quae cotidie invalescit, ut etc., Quint.: increbruit passim et invaluit consuetudo binas vel singulas clepsydras et dandi et petendi, Plin. ep.: appellatio grammaticorum Graecā consuetudine invaluit, Suet.: Ggstz., cum et verba intercĭdant (abkommen) invalescantque temporibus, Quint. 10, 2, 13. – ⇒ Nbf. invalīscit, Not. Tir. 64, 11.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > invalesco
-
20 elhatalmasodik
elhatalmasodik um sich greifen; mächtig werden
См. также в других словарях:
Mächtig — Mächtig, er, ste, adj. et adv. Macht habend. 1. Groß; von einer längst veralteten Bedeutung des Wortes Macht. 1) Eigentlich, von der körperlichen Ausdehnung; ein nur noch im gemeinen Leben übliches Wort, welches in dieser Bedeutung mit dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Margitta Mächtig — (* 16. Oktober 1956 in Dresden) ist eine deutsche Politikerin (Die Linke) und seit 2004 Abgeordnete im Landtag von Brandenburg. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Politik 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Turing-mächtig — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Verbunden werden auch die Schwachen mächtig — Diese Überzeugung, auf der Organisationen oder Zusammenschlüsse basieren, spricht in Schillers Schauspiel »Wilhelm Tell« (I, 3) Werner Stauffacher, Vertreter des Kantons Schwyz, aus, als er sich Gedanken über die Erhebung der Schweizer gegen… … Universal-Lexikon
Verbunden werden auch die Schwachen mächtig. — См. Согласье лучше каменных стен … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Geologie der Pyrenäen — Die Geologie der Pyrenäen wird bestimmt durch die Zugehörigkeit des rund 430 Kilometer langen, Frankreich und Spanien trennenden, polyzyklischen Gebirgszuges zum riesigen alpidischen Gebirgssystem.[1] Die Ost West verlaufende Pyrenäen Kette… … Deutsch Wikipedia
Werfen-Formation — Claraia clarai aus der Werfen Formation ausgestellt im Museum Gröden Die Werfen Formation oder auch Werfener Schichten, ist eine lithostratigraphische Formation der unteren Trias, dem Skythium, der ostalpinen Decken und im Südalpin. Sie ist das… … Deutsch Wikipedia
Angoumien — Das Angoumien ist eine geologische Gruppe des nördlichen Aquitanischen Beckens, die während des Turoniums abgelagert wurde. Sie besteht aus zwei Formationen, die aus Fossilkalken aufgebaut sind. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Geografische… … Deutsch Wikipedia
Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… … Pierer's Universal-Lexikon
Einkonsonantenzeichen — Die Bezeichnung „Hieroglyphen“ in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
Hieroglyphen-ABC — Die Bezeichnung „Hieroglyphen“ in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia